velniop

velniop
velnióp adv. K.Būg, Š, , NdŽ, , velniõp NdŽ, Vlkv; Rtr po velnių: Bobos daba velnióp stuma vyrą neįtikusį Krš. Metų pabaigoje ir pačiame lageryje drausmė ėmė šliaužti velniop B.Sruog. Varyk velniop klastingus patarėjus B.Sruog. ^ Eik velnióp su savo šnekom! Br. Tegul jis eina velniop! K.Saj. Tegu jie eina velniop nuo manę visi! Jrb. Ans teeita velnióp! Štk.
◊ velnióp eĩti (išeĩti, nueĩti Šn, Btg; Vlkv, Lk)
1. tvirkti, pasileisti: Išdyko, visi velnióp eĩna Krš. Motriškos daba daugiáu išdykusios, eĩna velnióp Krš. Tas lepinamasis visumet teip ir išeina velniop Trk. Ans išejo velnióp gatavai Štk. Ak kaip man teip pasunksta apie bjaurybes pasakoti, kurios šime čėse teip visur nusiduod ir kurios mums parodo, kad svietas eit tiesiog velniop Kel1879,64.
2. žlugti, žūti: Viskas velniop eina Drs. Kai mama mirė, tai ta ūkė velnióp išė̃jo Bsg. Viskas velnióp nūẽjo, atpigo baisiausiai Grd. Visas darbas velnióp nuė̃jo KzR. Stačiau stačiau namą, viskas velnióp nuė̃jo Ldvn.
velnióp varýti gadinti: Lyna i lyna, supjautą šieną velnióp vãro Krš.
velnióp žiūrė́ti apgaudinėti, vieną sakyti, kitą daryti: Buvom susitarę dviese su švogeriu pirkt [namą], ale matau, kad jis velnióp žiū̃ri, – nieks neišeis Sml.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • velniop — velnióp prv. Varýti, nuei̇̃ti velnióp …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • feisbukas — Bendroji  informacija Kirčiuota forma: feĩsbukas Kirčiuotė: 1 Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Rašybos variantai:Facebook; Facebook as; facebook; facebookas; feisbūkas. Kilmė: anglų, Facebook.… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • Allative case — (abbreviated ALL, from Latin allāt , afferre to bring to ) is a type of the locative cases used in several languages. The term allative is generally used for the lative case in the majority of languages which do not make finer… …   Wikipedia

  • Allativ — Der Allativ (zu lat. allatum, 2. Part. von afferre: hinbringen) ist ein grammatischer Kasus (Fall), der die Bewegung in Richtung auf einen Ort hin bzw. hin zu einer Person ausdrückt. Der Allativ ist komplementär zum Ablativ, zwischen diesen… …   Deutsch Wikipedia

  • Grammatik der litauischen Sprache — Die Grammatik der litauischen Sprache ist insbesondere durch Flexion gekennzeichnet und darin dem Lateinischen, dem Altgriechischen oder dem Sanskrit ähnlich, insbesondere in seiner Fixierung auf die Endungen zur Angabe des Kasus und in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Litauische Grammatik — Die Grammatik der litauischen Sprache ist insbesondere durch Flexion gekennzeichnet und darin dem Lateinischen, dem Altgriechischen oder dem Sanskrit ähnlich, insbesondere in seiner Fixierung auf die Endungen zur Angabe des Kasus und in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Grammaire Lituanienne — La grammaire lituanienne est l étude de la langue lituanienne. La grammaire lituanienne est ancienne et extrêmement complexe ; les mots peuvent prendre de nombreuses formes correspondant à des différences d usage subtiles. Le lituanien… …   Wikipédia en Français

  • Grammaire lituanienne — La grammaire lituanienne est l étude de la langue lituanienne. La grammaire lituanienne est ancienne et extrêmement complexe ; les mots peuvent prendre de nombreuses formes correspondant à des différences d usage subtiles. Le lituanien… …   Wikipédia en Français

  • apturėti — apturėti, àpturi, ėjo tr. K 1. Q76,162,538, SD124,117, SD44,180,235, H172, R, R59,125,187,360, MŽ, MŽ79, 164,248,482, Sut, KlG169, M, BzB272, L, Rtr, NdŽ, KŽ, Grg gauti, pasinaudoti, įsigyti sau: Įgyju, gaunu, apturiu SD185. Įgyt rūpinuosi,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atžlibenti — intr. menk. prastai matant ateiti: Mes visi iš praeities ir atsirandame kaip tik tada, kai mažiausiai esame reikalingi. Velniop! Atžlibeno! Prisistatė! J.Gruš. žlibenti; atžlibenti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”